Commodity
Chapter
84 Chapter 84 - Nuclear reactors, boilers, machinery and mechanical appliances; parts thereofSub Chapter
8443 Printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 84.42; other printers, copying machines and facsimile machines, whether or not combined; parts and accessories thereof.Sub Heading
844339 - Other printers, copying machines and facsimile machines, whether or not combined: - - Other:Code
84433940 - - - Ink-jet printers
Tariffs
Displaying 1-3 of 3 result(s).
Country Group | Group Description | Activity | Tariff Rate | Unit | Valid From | Valid To |
---|---|---|---|---|---|---|
CD (MFN) | Customs Duty (MFN) | Import | 5 | u | 01-09-2016 | 31-12-9999 |
VAT | Value Added Tax | Import | 10 | u | 01-01-2012 | 31-12-9999 |
ATIGA | Special Tariff for ASEAN Trade in Goods Agreement | Import | 0 | u | 01-01-2017 | 31-12-2017 |
Measures
Name | Type | Agency | Description | Comments | Law | Validity |
---|---|---|---|---|---|---|
List of imported printing equipment is subject to licensing by the Ministry of Information and Communications | Licensing Requirement | Ministry of Information and Communication | Detailed list as stipulated in Article 27 Decree 60/2014/NĐ-CP a/ Machines for creating printing films or plates; b/ Digital, offset, flexo, copper roller printing machines; screen printing machines; c/ Paper trimming machines, book folding machines, book binding machines (wire stitching or thread sewing), saddle stitchers, combination lines for finishing printed products; d/ Color copiers, printers with the color photocopying function. 2. Subjects eligible to import printing equipment include: a/ Printing establishments; b/ Enterprises licensed to import and export printing equipment in accordance with law; c/ Agencies and other organizations with the legal person status permitted to use printing equipment to serve internal activities. | Procedures for licensing the import of printing equipment as stipulated in Article 28 Decree 60/2014/ND-CP | Decree No. 60/2014/NĐ-CP dated June 19, 2014, prescribing printing activities | 31-12-9999 |
Procedures
Name | Description | Category | View Procedure Detail with Relevant Forms |
---|---|---|---|
Procedure of Import licensing printing equipment | Procedure of Import licensing printing equipment | Procedure | View |
Measures
Name | Type | Agency | Description | Comments | Law | Validity |
---|---|---|---|---|---|---|
List of goods sorted by HS code under line management of Ministry of Information and Communications | Technical Measures | Ministry of Information and Communication | The list of goods sorted by HS code under line management of the Ministry of Information and Communications in the Appendix of circular 15/2014/TT-BTTTT | The list of goods sorted by HS code under line management of the Ministry of Information and Communications in the Appendix of circular 15/2014/TT-BTTTT | Circular 15/2014/TT-BTTTT dated November 17, 2014 of the Ministry of Information and Communications promulgating the list of goods sorted by HS code subject to the specialized management of the Ministry of Information and Communications | 28-08-2017 |
Measures
Name | Type | Agency | Description | Comments | Law | Validity |
---|---|---|---|---|---|---|
The list of goods which are required import license issued by the State Bank | Licensing Requirement | The State Bank of Viet Nam | The State Bank shall manage in the form of granting licenses to import bank vault doors | Technical requirements of bank vault doors: Imported bank vault doors must conform to technical standards of the bank vault doors imposed by the State Bank | Circular 18/2014/TT-NHNN Providing guidances on importation of goods under the management of the State Bank of Vietnam | 31-12-9999 |
Measures
Name | Type | Agency | Description | Comments | Law | Validity |
---|---|---|---|---|---|---|
The list of goods designated to import units | Technical Measures | The State Bank of Viet Nam | The products specified in the list are those managed by the State Bank in the form of designating enterprises to import, such as: Metal blanks used to mint and stamp coins, Money printing paper | The State Bank shall designate the money-printing and money-minting facility affiliated to the State Bank to import products specified in clause 1 of Article 8, circular 18/2014 / TT-NHNN | Circular 18/2014/TT-NHNN Providing guidances on importation of goods under the management of the State Bank of Vietnam | 31-12-9999 |
Measures
Name | Type | Agency | Description | Comments | Law | Validity |
---|---|---|---|---|---|---|
List of used information technology products banned from import | Licensing Requirement | Ministry of Information and Communication | Ban from import: Printing machinery used for printing by means of plates, Typewriters other than printers of heading 84.43; word-processing machines... in Appendix 01 Circular 31/2015/TT-BTTTT | Usded components, parts, assemblies, accessories of the mentioned products on the list of banned from imports also banned from imports | Circular 31/2015/TT-BTTTT guiding a number of articles of Decree No. 187/2013/ND-CP dated November 20, 2013 by the Government regarding the import and export of used information technology products | 31-12-9999 |
Measures
Name | Type | Agency | Description | Comments | Law | Validity |
---|---|---|---|---|---|---|
Permission of import goods in the list of banned from import under management of The Ministry of Information and Communications | Technical Measures | Ministry of Information and Communication | Goods in the list of banned from import are considered permitting the import for scientific research (including: being the target of scientific research; being samples for the design, research and development of products and testing in production activities) | Application for import of products on the List of products banned from import for scientific research is stipulated in Article 4 Circular 31/2015/TT-BTTTT | Circular 31/2015/TT-BTTTT guiding a number of articles of Decree No. 187/2013/ND-CP dated November 20, 2013 by the Government regarding the import and export of used information technology products | 31-12-9999 |
Measures
Name | Type | Agency | Description | Comments | Law | Validity |
---|---|---|---|---|---|---|
Permission of recycling and repair of used information technology products on the List of products banned from import for foreign traders | Technical Measures | Ministry of Information and Communication | Requirements for the recycling and repair of used information technology products on the List of products banned from import for foreign traders: 1. The processing is carried out by an organization established and operated according to Vietnam’s laws. 2. There is a plan and measures to treat waste material and scraps from the processing to prevent environment pollution that are approved by the Service of Natural Resources and Environment of the province where the processing is carried out. 3. All products and goods are re-exported overseas and must not be sold in Vietnam. 4. The processing is permitted by the Ministry of Information and Communications. | Request to submit written approval by MIC during doing customs procedures | Circular 31/2015/TT-BTTTT guiding a number of articles of Decree No. 187/2013/ND-CP dated November 20, 2013 by the Government regarding the import and export of used information technology products | 31-12-9999 |