Publication

Title: Goods imported and exported under permits and subject to specialized management
Type: Publication
Reponsible Agency: General Department of Vietnam Customs
Issuing Date: 20-11-2013

Contents

LIST OF GOODS IMPORTED AND EXPORTED UNDER PERMITS AND SUBJECT TO SPECIALIZED MANAGEMENT
(Attached with  Decree No. 187/2013/ND-CP dated November 20, 2013 of the Government)

This list applies to the import and export of goods for commercial and non-commercial purposes, the import and export of goods in border areas; and aid goods of governments or non-governmental organizations.

I. LIST OF GOODS IMPORTED AND EXPORTED UNDER PERMITS AND SUBJECT TO SPECIALIZED MANAGEMENT BY THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE

A

Exports

Mode of management

1

a/ Chemicals and products containing chemicals

a/ Complying with the Law on Chemicals and Decrees detailing the implementation

b/ Schedule-2 and 3 chemicals provided in Annex 1 to the Government’s Decree No. 100/2005/ND-CP of August 3, 2005, on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction

b/ Complying with the Government’s Decree No. 100/2005/ND-CP of August 3, 2005

c/ Pre-substances used in industries (according to the Law on Drug Prevention and Control and documents guiding the implementation)

c/ Export permit

2

Minerals

Promulgation of lists of goods subject to conditional export, with prescribed conditions or standards

3

Explosive pre-substances, industrial explosives

Export permit

4

Goods exported within quotas set by foreign countries.

(The Ministry of Industry and Trade shall announce these goods in conformity with Vietnam’s agreements or international commitments with foreign countries)

Export permit

5

Goods subject to export control in accordance with international treaties to which Vietnam is a contracting party, to be promulgated by the Ministry of Industry and Trade for each period

Export permit

6

Goods subject to the grant of automatic export permits: The Ministry of Industry and Trade shall publish a list of goods to which the grant of automatic export permits applies for each period and organize the grant of such permits under current regulations on grant of permits.

Automatic export permit

B

Imports

Mode of management

1

Line thrower

Import permit

2

Goods subject to import control in accordance with international treaties to which Vietnam is a contracting party, to be promulgated by the Ministry of Industry and Trade for each period

Import permit

3

Goods subject to the grant of automatic import permits: The Ministry of Industry and Trade shall publish a list of goods to which the grant of automatic import permits applies for each period and organize the grant of such permits under current regulations on grant of permits

Automatic import permit

4

Goods subject to tariff quotas:

a/ Salt;

b/ Material tobacco;

c/ Poultry eggs;

d/ Refined sugar, crude sugar.

The Ministry of Industry and Trade shall specify these goods items with HS codes in the Import and Export Tariffs

Import permit according to tariff quotas

5

a/ Chemicals and products containing chemicals

a/ Complying with the Law on Chemicals and Decrees detailing the implementation

b/ Schedule-2 and 3 chemicals provided in Annex 1 to the Government’s Decree No. 100/2005/ND-CP of August 3, 2005, on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction

b/ Complying with the Government’s Decree No. 100/2005/ND-CP of August 3, 2005

c/ Pre-substances used in industries (according to the Law on Drug Prevention and Control and documents guiding the implementation)

c/ Import permit

6

Explosive pre-substances, industrial explosives

Import permit, clearly prescribing conditions and procedures for grant of permits

7

Tobacco materials, tobacco products, cigarette rolling papers; machines and equipment exclusively used for cigarette production and spare parts

Complying with the Government’s regulations on cigarette production and trading

Management principles:

1. For goods exported within quotas set by foreign countries, the Ministry of Industry and Trade shall reach agreement with line ministries and related commodity associations on determining quota allocation methods to ensure publicity, transparency and rationality.

2. For goods on the lists of goods imported and exported under automatic permits, the Ministry of Industry and Trade shall publish these lists and organize the implementation in each period.

II. LIST OF GOODS IMPORTED AND EXPORTED UNDER PERMITS AND SUBJECT TO SPECIALIZED MANAGEMENT BY THE MINISTRY OF TRANSPORT

A

Exports

Mode of management

None

B

Imports

Mode of management

Signal fires for navigational safety

(The Ministry of Transport shall publish a list of goods with HS codes in the Import and Export Tariffs, and prescribe procedures for grant of permits)

Import permit

III. LIST OF GOODS IMPORTED AND EXPORTED UNDER PERMITS AND SUBJECT TO SPECIALIZED MANAGEMENT BY THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT

A

Exports

Mode of management

1

a/ Precious and rare, endangered, wild, terrestrial animals and plants which need to be placed under export control in accordance with the CITES which Vietnam has committed to implement

a/ Based on the provision of the CITES, prescribing export conditions and guiding procedures

b/ Precious and rare, wild, terrestrial animals and plants of groups IIA and IIB specified in the Government’s Decree No. 32/2006/ND-CP

b/ Prescribing conditions and guiding procedures for export

2

Precious and rare plant varieties and livestock breeds

Guiding in details in accordance with the Ordinance on Plant Varieties and the Ordinance on Livestock Breeds

3

Ornamental, shade and old trees from domestic natural forests

Prescribing conditions and dossiers for export

4

Firewood, charcoal or firewood originating from domestic natural forests

Prescribing conditions and guiding procedures for export

5

a/ Aquatic species subject to conditional export;

b/ Aquatic species which may be normally exported

Promulgating the list of aquatic species which may be normally exported; species and conditions for export of aquatic species subject to conditional export.

(promulgating lists of goods with HS codes in the Import and Export Tariffs)

B

Imports

Mode of management

1

Veterinary drugs and materials for production thereof registered for first-time importation into Vietnam

Test permit

2

Biological and microbiological preparations, chemicals used in veterinary medicine registered for first-time importation into Vietnam

Test permit

3

a/ Pesticides and materials for production thereof outside the list of those permitted for use in Vietnam

a/ Import permit, clearly prescribing conditions, volumes and procedures for grant of permits

b/ Pesticides and materials for production thereof on the list of those subject to restricted use

b/ Import permit, clearly prescribing conditions, volumes and procedures for grant of permits

4

Livestock breeds outside the list of those permitted for production and trading in Vietnam; assorted insects not existing in Vietnam; sperms, embryos of livestock breeds imported for the first time into Vietnam

Import permit or test permit, clearly prescribing conditions and procedures for grant of permits

5

Plant varieties, live organisms in the field of plant protection and other articles on the list of articles subject to plant quarantine for pest risk analysis before being imported into Vietnam

Import permit, clearly prescribing conditions and procedures for grant of permits

6

Plant varieties outside the list of plant varieties permitted for production and trading in Vietnam which are imported for research, test, trial production or imported for international cooperation, as samples for display at exhibitions and gifts or implementing investment programs, projects

Import permit or test permit, clearly prescribing conditions and procedures for grant of permits in accordance with the Ordinance on Plant Varieties and the Ordinance on Livestock Breeds

7

Livestock feeds and materials for production thereof; aquatic feeds and materials for production thereof, outside the list of feeds permitted for circulation in Vietnam

Import permit or test permit, clearly prescribing conditions and procedures for grant of permits

8

Fertilizers outside the list permitted for production, trading and use in Vietnam

Import permit, clearly prescribing conditions and procedures for grant of permits

9

Gene sources of plants, domestic animals, microorganisms for research, scientific and technical exchange

Import permit, clearly prescribing conditions and procedures for grant of permits

10

Wild animals and plants which need to be placed under import control in accordance with the CITES which Vietnam has committed to implement

Based on the provisions of the CITES, prescribing conditions and guiding procedures for import

11

a/ Materials for production of biological and microbiological preparations, chemicals and substances used in aquaculture to improve environment

a/ Regulations on the management of quality of imported materials

b/ Finished products on the list of products permitted for circulation in Vietnam or on the list of products subject to conditional import

b/ Promulgating the list of products permitted for circulation in Vietnam (the list of products which may be normally imported) and the list of products subject to conditional import

c/ Finished products neither on the list of products permitted for circulation in Vietnam nor the list of products subject to conditional import

c/ Import permit, clearly prescribing conditions, volumes and procedures for grant of permits

12

a/ Aquatic species which may be normally imported

a/ Promulgating the list of aquatic species which may be normally imported

b/ Aquatic species subject to conditional import

b/ Promulgating the list of aquatic species subject to conditional import

c/ Aquatic species outside the list of products permitted for normal import which are imported for the first time into Vietnam

c/ Import permit, clearly prescribing conditions, volumes and procedures for grant of permits

13

a/ Live aquatic animals used as food on the list of normal imports

a/ Promulgating the list of live aquatic animals used as food, which may be normally imported

b/ Live aquatic animals used as food outside the list of live aquatic species imported to be used as food in Vietnam

b/ Regulations on risk assessment, grant of permits.

Management principles:

1. The Ministry of Agriculture and Rural Development shall issue a list of goods permitted for production, trading, use or circulation in Vietnam; a list of goods which may be normally exported or imported with HS codes in the Import and Export Tariffs. Permits are not required for such imports and exports.

2. The Ministry of Agriculture and Rural Development shall publicly announce lists of imports, exports subject to specialized management with HS codes in the Import and Export Tariffs and modes of management under following principles:

a/ For goods imported for the first time into Vietnam and goods outside the list permitted for production, trading, use or circulation in Vietnam, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall grant import permits or test permits;

b/ For goods items subject to conditional import or export without permits, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall issue a list and clearly prescribes import or export conditions. When fully meeting such conditions, units shall carry out import or export procedures directly with customs offices, without having to apply for permits;

c/ For goods exported or imported under permits, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall guide in detail conditions, dossiers and procedures for grant of import permits; cases of import for test, contents of test permits and duration.

Based on test results, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall decide to permit or not to permit the use and circulation of goods in Vietnam. If permitted for use and circulation in Vietnam, goods may be imported as needed, without any restrictions on quantity and value and without import permits.

3. Every six months, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall announce goods items which have obtained good test results to be added to the list of normal imports. Such goods may be imported as needed, without any restrictions on quantity and value and without import permits.

IV. LIST OF GOODS IMPORTED AND EXPORTED UNDER PERMITS AND SUBJECT TO SPECIALIZED MANAGEMENT BY THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT

A

Exports

Mode of management

None

B

Imports

Mode of management

Scraps

Prescribing import conditions or standards

Management principles:

1. The Ministry of Natural Resources and Environment shall specify the list, standards or conditions required for scraps permitted for import in Vietnam, the aforesaid list of goods with HS codes in the Import and Export Tariffs.

2. Based on conditions or standards and the aforesaid list of scraps permitted for import, importing enterprises shall carry out procedures at customs offices.

V. LIST OF GOODS IMPORTED AND EXPORTED UNDER PERMITS AND SUBJECT TO SPECIALIZED MANAGEMENT BY THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS

A

Exports

Mode of management

1

Publications (books, newspapers, magazines, paintings, photos, calendars)

Complying with the laws on publication and press

B

Imports

Mode of management

1

Publications (books, newspapers, magazines, paintings, photos, calendars)

Complying with the laws on publication and press

2

Postage stamps, stamp publications and postage stamp items

Import permit

3

Microwave equipment, transmitters, transmitters and receivers of radio waves of frequency band of between 9 KHz and 400 GHz, and an output of 60 mW or higher

Import permit

4

Special-use plate-making and type-setting systems of the printing industry

Complying with the law on printing activities.

5

Printing machines of all kinds (offset, Flexo, gravure) and color photocopiers

Complying with the law on printing activities

Management principles:

1. The Ministry of Information and Communications shall publish lists of goods with HS codes in the Import and Export Tariffs; prescribe standards to be complied with, dossiers and procedures for grant of permits.

2. For the postage stamp group, pursuant to the Law on Post, the Ministry of Information and Communications shall specify cases requiring import permits, publish a list of goods with HS codes, prescribe conditions and procedures for grant of permits.

VI. LIST OF GOODS IMPORTED AND EXPORTED UNDER PERMITS AND SUBJECT TO SPECIALIZED MANAGEMENT BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM

A

Exports

Mode of management

1

Cinematographic works and other audio-visual products, recorded on any material

Dossier of origin

2

Cultural works of all genres, newly produced on any material

Dossier of origin; production and circulation permit

3

Plastic-art works and works of applied art, paintings, photographic works

Dossier of origin

4

Relics and antiques not under the state ownership or the ownership by political organizations and socio-political organizations

Export permit

B

Imports

Mode of management

1

Cinematographic works and other audio-visual products, recorded on any material

Approval of content

2

Plastic-art works and works of applied art, paintings, photographic works

Approval of content

3

Electronic game machines installed with prize-awarding programs and special-use equipment of casino games

- Prescribing conditions (on equipment and installed programs)

- Enterprises having investment licenses or business registration certificates granted under the Prime Minister’s Decision No. 32/2003/QD- TTg of February 27, 2003, may import these goods.

4

Children’s toys

Publicizing utilities and kinds of toys permitted for import

Management principles:

1. The Ministry of Culture, Sports and Tourism shall publish the aforesaid lists of goods with HS codes in the Import and Export Tariffs.

Products specified in Clauses 1, 2 and 3 of Part A above may be permitted for export as needed and go through export procedures at customs offices when:

a/ They have been permitted for production and circulation in Vietnam, or

b/ They have papers evidencing their origin.

The Ministry of Culture, Sports and Tourism shall guide in detail this principle; and refuse to grant export permits and approve the quantities and values of exported products.

2. The Ministry of Culture, Sports and Tourism shall specify the approval of contents of works and products specified in Clauses 1 and 2 of Part B above and shall authorize provincial-level Culture, Sports and Tourism Departments to approve the contents of audio-visual products other than cinematographic works imported by organizations and individuals in the localities.

VII. LIST OF GOODS IMPORTED AND EXPORTED UNDER PERMITS AND SUBJECT TO SPECIALIZED MANAGEMENT BY THE MINISTRY OF HEALTH

A

Exports

Mode of management

1

Addictive drugs, psychotropics, pre-substances used as drugs and radioactive drugs (including materials, finished drugs in single substances and in combined substances)

Import permit

B

Imports

Mode of management

1

Addictive drugs, psychotropics, pre-substances used as drugs and radioactive drugs (including materials, finished drugs in single substances and in combined substances)

Import permit, clearly prescribing conditions and procedures for grant of permits

2

Finished medicines for prevention and treatment of human diseases, with registration numbers

To be imported as needed; certification of packing lists of imports is not required

3

Finished medicines for prevention and treatment of human diseases, without registration numbers

Import permit

4

Materials for production of medicines, pharmaceuticals, adjuvants, empty capsules and packages in direct contact with medicines, of kinds newly used in Vietnam

Import permit and publication

5

Cosmetics directly affecting human health

Publicizing products

6

Vaccines, medical biologicals, without registration numbers

Import permit

7

Medical equipment that can directly affect human health, outside the list of those permitted for import as needed

Import permit

8

Chemicals and preparations for killing insects and bacteria for domestic and medical uses

Registering circulation

9

Chemicals and preparations for killing insects and bacteria for domestic and medical uses, which have not been granted certificates of registration and circulation in Vietnam

Import permit

10

Cosmetics not granted numbers of promulgation papers may be imported for research and test

Import permit

Management principles:

1. Goods subject to import permit may be imported in quantities approved in import orders.

2. Goods subject to circulation registration, once they have been granted registration numbers or goods subject to product publicization with numbers of publicization papers, may be imported as needed, without any restrictions on quantity and value and without import permits, excluding goods on the list under special control in accordance with the Law on Pharmacy.

3. The Ministry of Health shall guide in detail and specify the aforesaid lists of goods with HS codes in the Import and Export Tariffs.

VIII. LIST OF GOODS IMPORTED AND EXPORTED UNDER PERMITS AND SUBJECT TO SPECIALIZED MANAGEMENT BY THE STATE BANK OF VIETNAM

A

Exports

Mode of management

None

B

Imports

Mode of management

1

Metal casts used for minting and stamping coins

Designating enterprises permitted to import

2

Vault doors (according to technical standards prescribed by the State Bank of Vietnam)

Import permit

3

Banknote-printing paper

Designating enterprises permitted to import

4

Banknote-printing ink

Designating enterprises permitted to import

5

Anti-counterfeiting blank paper-pressing machines and anti-counterfeiting blank papers used for banknote, checks and other valuable certificates and papers issued and managed by the banking service

Designating enterprises permitted to import

6

Banknote-printing presses (according to technical standards prescribed by the State Bank of Vietnam).

Designating enterprises permitted to import.

7

Coin-molding and -minting machines (according to technical standards prescribed by the State Bank of Vietnam).

Designating enterprises permitted to import.

Management principles:

The State Bank shall publish lists of good subject to specialized management with HS codes in the Export and Import Tariffs; designate enterprises permitted to import goods on these lists; prescribe conditions and procedures for grant of import permits; import conditions; and be responsible for managing the use of machines, equipment and supplies for proper purposes.-

 


Most Recent Publications


Search All Publications

Member Area

Search this Site
Contents
 

Contact Us!

If you cannot find what you require in this website please feel free to contact us. Click here to send us a message   >>>

 

 

Upcoming Events